banner
Дом / Блог / Летняя кукуруза и куриный суп сияют в этом тайваньском блюде
Блог

Летняя кукуруза и куриный суп сияют в этом тайваньском блюде

Jan 05, 2024Jan 05, 2024

Эта колонка взята из информационного бюллетеня Eat Voraciously. Зарегистрируйтесь здесь, чтобы получить рецепт ужина на один вечер в будние дни, советы по замене, технике и многое другое на свой почтовый ящик с понедельника по четверг.

В 2016 году, объединившись из-за своей глубокой привязанности к тайваньской еде, друзья Джош Ку и Тригг Браун открыли Win Son, ресторан с непринужденной обстановкой в ​​Восточном Вильямсбурге, Бруклин. Вскоре люди начали выстраиваться в очереди за дверью, чтобы попробовать тайваньско-американское меню пары. Такие блюда, как лу жу фан (тушеная свинина с рисом), голова мухи (обжаренные чесночный лук и свинина или тофу) и побеги гороха с пастой из бобов юнь хай быстро стали бестселлерами.

Подпишитесь на информационный бюллетень Voraciously's Plant Powered II и получайте больше удовольствия от приготовления пищи с овощами.

В этом году Ку и Браун опубликовали книгу «Вин Сон представляет тайваньско-американскую кулинарную книгу», написанную совместно с Кэти Эрвей. Это чудесное погружение в тайваньско-американскую кухню, полное рецептов, которые подают в ресторане. Но какое блюдо мне запомнилось, и мне не терпелось его приготовить? Это называется «Кукурузный суп тетушки Лии».

Получите рецепт: Кукурузно-куриный суп по-тайваньски.

«Лия — мама Джоша, но большинству членов ее большой семьи, включая семью Уин Сон, она известна как тетушка Лия», — поясняется в заголовке. «Она часто готовила большую кастрюлю этого супа, чтобы обеспечить Джоша и его сестру быстрыми обедами и закусками на несколько дней. Легкий, но сытный, проверенный детьми и одобренный мамой».

«Насколько я помню, когда я был совсем маленьким, моя мама готовила этот суп большими кастрюлями», — говорит Ку. Он начинается с тонких полосок курицы (хотя вы также можете сделать ее вегетарианской, см. раздел «Замены» ниже), которые аккуратно маринуются в смеси рисового вина, кукурузного крахмала и соли. Пока эти вкусы смешиваются, вы начинаете с простой кукурузной основы с куриным бульоном, свежеочищенной кукурузой и банкой кукурузных сливок. Когда она закипит, по одному бросайте туда кусочки курицы, помешивая, чтобы они не прилипали друг к другу. Когда они будут готовы, взбейте пару яиц до однородной массы. Перемешивайте бульон в одном направлении, создавая небольшой водоворот, вливая яйца. В результате получатся длинные тонкие нити вареного яйца, похожие на лапшу и шелковистые. В конце попробуйте суп и приправьте его солью и перцем по своему вкусу.

Когда он был ребенком, Ку добавлял в каждую миску много зеленого лука и черного перца. «Он хорош в горячем, теплом и даже холодном виде», — говорит он.

Если это звучит как смесь кукурузного супа, куриного супа и яичного супа, то это потому, что так оно и есть.

В «Кулинарной истории Тайбэя» Кэти Хуэй-вэнь Хун и Стивен Крук объясняют, что Green Giant начал масштабную маркетинговую кампанию на Тайване в 1990-х годах. Помимо прочего, бренд разместил рецепты супов, подобные этому, на банках кукурузы. «Он был создан на Тайване по американскому образцу, с использованием новых импортных товаров из США, которые продавались мамам», — говорит Эрвей. «Это было ново для начала 90-х, но оно прижилось».

Именно так бабушка Ку познакомилась с кукурузным супом в американском стиле на Тайване. Спустя годы, когда мать Ку начала готовить его для своих детей в Квинсе, она адаптировала его по своему вкусу. Затем, пару десятилетий спустя, когда Ку учился в колледже и немного тосковал по дому, он позвонил маме и попросил у нее рецепт.

«Мне было 20 или 21, я жил в Гарлеме с соседом по комнате, и иногда мы готовили вместе. Когда я спросила у мамы рецепт, она дала мне несколько грубых указаний — она мало что успела сделать с тех пор, как ее дети покинули гнездо. », — говорит Ку. «Моему соседу по комнате это понравилось, мне это понравилось. После этого я начал делать это каждый раз, когда переезжал в новую квартиру».

Когда Ку, Браун и Эрвей начали работать над книгой, Ку случайно упомянул суп, думая, что он будет недостаточно интересен для кулинарной книги. Но Браун и Эрвей сразу согласились, что оно должно быть там.

«Это часть тайваньской кулинарной истории», — говорит Эрвей. «Я думаю, что тайваньская еда, тайваньско-американская еда всегда развивается, здесь и на другом конце света. Интересно видеть личный взгляд на нее, любящий взгляд на нее. Этот суп по-мамински, возможно, не гламурный, но он полностью вкусный."